매직북클럽 Diary of a Wimpy Kid 윔피키드 Day 1
매직북클럽 9월의 책은 Diary of a Wimpy Kid 윔피키드입니다. 2007년 1권 출간과 동시에 전 세계적인 열풍을 일으킨 윔피키드 시리즈는 500주간 뉴욕 타임스 베스트셀러로 전 세계 초등학생을 사로잡은 마성의 일기장입니다. 실생활에서 바로 사용할 수 있는 구어체 표현이 많아서 영어를 배우는 성인학습자에게 영어공부를 위한 좋은 교재로 소개되고 있습니다. 북클럽과 함께 매일 꾸준히 영어원서를 읽으며 영어 실력을 향상시켜 봅니다.
Day 1(1-11p)
Diary of a Wimpy Kid 영어단어와 주요구문
SEPTEMBER
Tuesday
*get something straight (상황에 대한 오해가 없도록) ~을 분명히 하다[밝히다]
+) Wait, let me get something straight here.
잠깐만요, 여기서 잠깐 좀 짚고 넘어갈게 있어요.
+) Let me get something straight here.
여기서 확실히 짚고 넘어갈 게 있어요.
+) But let me get this straight.
한 가지 분명히 말씀드리고 싶은 게 있어요.
First of all, let me get something straight:(1p)
*come in handy 쓸모가 있다[도움이 되다](=be useful)
+) Don’t throw that away—it might come in handy.
+) Don’t throw that away—it might come in handy.
그거 버리지 마. 쓸모가 있을지도 몰라.
+) Take this flashlight; it may come in handy.
이 손전등을 가져가세요. 요긴하게 쓰일 겁니다.
+) It came in really handy.
다용도로 쓸데가 많더라고요.
+) Take this flashlight; it may come in handy.
이 손전등을 가져가세요. 요긴하게 쓰일 겁니다.
+) It came in really handy.
다용도로 쓸데가 많더라고요.
And the truth is, my power can come in handy.(When You Trap a Tiger Day1:1-2p)
So this book is gonna come in handy.(2p)
*let me just say 솔직히 말하자면
*if it was up to me 만약 나에게 달려있다면
*if it was up to me 만약 나에게 달려있다면
*then again
then again' 내 입에선 안 나오더라도 꼭 알고 계셔야 합니다
1. on second though 다시 생각해 보니, 근데 말이야, 또 이런면도 있다(생각이 순간적으로 바뀔 때)
Okay. I'm ready. Then again, I'm gonna grab a jacket just in case.
I'd love to upgrade my /our car's. (But) Then again, there are a lot of other things around the house that we need to replace.
2. 하긴 뭐 <자기 생각을 contradict(정면으로 배치되는 얘기) 할 때>
Then again, We are all from different parts of the world.
+) The hotel was awful. But then again you cannot expect much for 5만원 a night.
하루에 숙박비가 5만원인데 뭘 기대해.
*might as well + 동사원형: ~하는 게 낫다, ~하는 게 좋다
구슬쌤 잘못 쓰면 뉘앙스가 확- 달라지는 had better, might as well
+) There's nothing to do. We might as well go for a walk.
할 일도 없는데 우리 산책 가는게 어떨까? (산책가는게 낫다)
+) Should I apply for the job? You might as well. It can't hurt.
일자리 지원 해볼까? 하는편이 나을 거야. 손해 볼 것 없어.
Might as well eat.(When You Trap a Tiger 23-164p)
Might as well go.(When You Trap a Tiger 2-12p)
So I figured I might as well write in this book to pass the time.(4p)
*be[get] stuck with 싫은 일을 강요 당하다
I got stuck with Chris Hosey in front of me and Lionel James in back of me.(4p)
구슬쌤 잘못 쓰면 뉘앙스가 확- 달라지는 had better, might as well
+) There's nothing to do. We might as well go for a walk.
할 일도 없는데 우리 산책 가는게 어떨까? (산책가는게 낫다)
+) Should I apply for the job? You might as well. It can't hurt.
일자리 지원 해볼까? 하는편이 나을 거야. 손해 볼 것 없어.
Might as well eat.(When You Trap a Tiger 23-164p)
Might as well go.(When You Trap a Tiger 2-12p)
So I figured I might as well write in this book to pass the time.(4p)
*be[get] stuck with 싫은 일을 강요 당하다
I got stuck with Chris Hosey in front of me and Lionel James in back of me.(4p)
Is this seat taken?(5p)
Yes! Yes! 너 앉지마!
Yes! Yes! 너 앉지마!
*stink 수상쩍다, 찝찝하다, (고약한) 냄새가 나다, 악취가 풍기다 (=reek)
*is that 이것은, 그것은(강조하거나 소개할 때)
*have been into ~에 관심이 있다
The thing that really stinks is that I have ALWAYS been into girls.(6p)
*is that 이것은, 그것은(강조하거나 소개할 때)
*have been into ~에 관심이 있다
The thing that really stinks is that I have ALWAYS been into girls.(6p)
*get credit for ~에 대해서 인정받다
I don't get any credit for sticking with the girls all this time.(7p)
I don't get any credit for sticking with the girls all this time.(7p)
*go in one ear and out the other 한 귀로 듣고 한 귀로 흘려 버리다
+) They probably went in one ear and out the other.
아마 한 귀로 듣고 한 귀로 흘려 버렸을 거에요.
+) Everything I tell them just goes in one ear and out the other.
그들은 내가 하는 모든 말을 그냥 한쪽 귀로 듣고 한쪽 귀로 흘려버려.
I think it just goes in one ear and out the other with him.(8p)
+) They probably went in one ear and out the other.
아마 한 귀로 듣고 한 귀로 흘려 버렸을 거에요.
+) Everything I tell them just goes in one ear and out the other.
그들은 내가 하는 모든 말을 그냥 한쪽 귀로 듣고 한쪽 귀로 흘려버려.
I think it just goes in one ear and out the other with him.(8p)
*cootie 세균
*be[get] stuck with 싫은 일을 강요 당하다
You're stuck with it until you pass it on to someone else.(9p)
I got stuck with Chris Hosey in front of me and Lionel James in back of me.(4p)
*be[get] stuck with 싫은 일을 강요 당하다
You're stuck with it until you pass it on to someone else.(9p)
I got stuck with Chris Hosey in front of me and Lionel James in back of me.(4p)
But it's not that easy remembering to keep your fingers crossed every moment of the day.
*have a hard time 힘든 시간을 보내다
+) I'm having a hard time getting over her.
그녀를 잊는 데 힘든 시간을 보내고 있어.
+) I'm having a hard time making up my mind.
좀처럼 결심이 서지 않는다.
+) I'm having a hard time concentrating on my work.
일에 집중할 수가 없다.
+) I'm having a hard time today.
오늘 좀 힘드네요.
+) It's OK, but I'm having a hard time getting used to such a small space.
괜찮아요, 하지만 그렇게 좁은 공간에 익숙해지기가 힘드네요.
I’m having a seriously hard time getting used to the fact that summer is over.(10p)
+) I'm having a hard time getting over her.
그녀를 잊는 데 힘든 시간을 보내고 있어.
+) I'm having a hard time making up my mind.
좀처럼 결심이 서지 않는다.
+) I'm having a hard time concentrating on my work.
일에 집중할 수가 없다.
+) I'm having a hard time today.
오늘 좀 힘드네요.
+) It's OK, but I'm having a hard time getting used to such a small space.
괜찮아요, 하지만 그렇게 좁은 공간에 익숙해지기가 힘드네요.
I’m having a seriously hard time getting used to the fact that summer is over.(10p)
*like I do every morning on a school day
+) I always brush my teeth and wash my face like I do every morning on a school
+) She packs her lunchbox with care, like she does every morning on a school day.
+) He catches the bus at the same time every day, like he does every morning on a school day.
+) I always brush my teeth and wash my face like I do every morning on a school
+) She packs her lunchbox with care, like she does every morning on a school day.
+) He catches the bus at the same time every day, like he does every morning on a school day.
오디오북을 신경써서 들어주세요.
https://esl-bits.net/ESL.English.Learning.Audiobooks/Wimpy.Kid/01/default.html
1. 게시물 숙제
Diary of a Wimpy Kid를 읽고 기억하고 싶은 문장, 단어나 구문 등을 골라 댓글로 올려주세요.
2. 녹음 숙제
카톡 기능을 이용하여 5분간 원서를 읽거나 단어나 주요문장을 반복해서 소리내어 읽어주세요.
https://esl-bits.net/ESL.English.Learning.Audiobooks/Wimpy.Kid/01/default.html
1. 게시물 숙제
Diary of a Wimpy Kid를 읽고 기억하고 싶은 문장, 단어나 구문 등을 골라 댓글로 올려주세요.
2. 녹음 숙제
카톡 기능을 이용하여 5분간 원서를 읽거나 단어나 주요문장을 반복해서 소리내어 읽어주세요.
작성자가 댓글을 삭제했습니다.
답글삭제1.Let me get something straight.
답글삭제2.let me just say
3.growth spurt
4.if it was up to me
5. just plunk your stuff down
6.i got suck with
7.is this seat taken? Yes yes
8.i have always been into girls,
9. I don't get any credit if
10.im about to move up
11.go in one ear and out the othrt
12.sneak off to
13.it was totally worth it.
# but luckily I stopped that from happenning at the last second.
답글삭제#but I think it just goes in one ear and out the other with him.
# My summer did not exactly get off to a great start.
First of all, let me get something straight.
답글삭제Take this flashlight, it may come in handy.
Let me just say,
If it was up to me,
There's nothing to do, we might as well go for a walk.
get stuck with
At the last second
I don't know what is up with girls these days.
Go in one ear and out the other
let me get something straight.
답글삭제get something straight 오해가 없도록 분명히 밝히다
I want to clear up right away.
this book is gonna come in handy.
let me just say~
I might as well write in this book to pass the time.
*might as well + V ~하는 편이 낫다
you might as well take a rest.
I might as well stay here.
sneak off 슬그머니 떠나다
cootie 세균 속) 순진한 사람
Nina(Day 1)
답글삭제First of all,let me something straight this a journal
not a diary.
I figured I might as well write in this book to pass
the time.
I’m having a seriously hard time getting used to
the fact that summer is over and I have to get out
of bed every morning to go to school.
getting used to 익숙해지다
ended up 쭉하게된다
have been into ~에 관심이있다
be stuck with 싫은일을 강요당하다
might as well ~하는게낫다
1. First of all, let me get something straight.
답글삭제2. So this book is gonna come in handy.
3. If it was up me, drades levels would be based on height, not age.
4. So I figured Imight as well write in this book to pass the time.
5. The thing that really stinks is that I have ALWAYS been into girls.
1. let me just say 솔직히 말하자면
2. be stuck with 싫은 일을 강요당하다
3. stink 수상쩍다, 악취가 풍기다
4. get credit for ~에 대하여 인정을 받다
5. go in one ear and out the other 한 귀로 듣고 한 귀로 흘려버리다
6. cootie 세균
1. So this book is gonna come in handy.
답글삭제2. Is this seat taken? YES! YES!
3. But of course now I don’t get any credit for sticking with the girls all this time.
4. I think it just goes in one ear and out the other with him.
5. Like I do every morning on a school day.
* let me just say 솔직히 말하자면
* have been into ~ 에 관심이 있다
* cootie 세균
1. Let me get something straight.
답글삭제2. I want to clear up right away.
3. This book is gonna come in handy.
4. I'm stuck in middle school.
5. Let me just say for the record.
6. If it was up to me,
7. I might as well write.
8. Is this seat taken?
9. Will you please pass this note to Shelly?
10. I have always been into girls.
11. I don't get any credit for sticking with the girls.
12. I'm about to move up.
13. Cross your fingers.
14. It was totally worth it.
Day 1
답글삭제* get something straight ~을 분명히 하다.
- Wait, let me get something straight here.
* come in handy 쓸모가 있다.
Don't throw that away - it might come in handy
* let me just say 솔직히 말하자면
* If it was up to me 만약 나에게 달려있다면
* might as well + infinitiv
There's nothing to do. We might as well go for a walk.
* be stuck with 싫은 일을 강요당하다.
I got stuck with Chris Hosey in front of me and Lionel James in back of me.
* Is this seat taken?
* have been into ~에 관심이 있다.
The thing that really stinks is that I have ALWAYS been into girl.
*get credit for ~에 대해서 인정받다.
I don't get any credit for sticking with the girls all this time.
* go in one ear and out the other 한귀로 듣고 한 귀로 흘려 버리다.
They probably went in one ear and out the other.
*cootie세균
*have a hard time 힘든 시간을 보내다.
I'm having a hard time getting over her
I'm having a hard time making up my mind.
*like I do evry morning on a school day
I always brus my teeth and wash my face like I do every morning on a school
1. Let me get something straight.
답글삭제2. is this seat taken?
3. I have always been into girls.
4. It just goes in one ear and out the other with me.
Come in handy 쓸모가 있다. 도움이 되다
Be stuck in ~에 갇히다
Let me just say 솔직히 말하자면
Growth spurt 급성장기
If it was up to me 만약 나에게 달려있다면
Might as well write ~쓰는게 낫다
Plunk down 쿵하고 놓다
Get stuck in 싫은일을 강요 당하다
Dork 촌뜨기, 싫은녀석
Or whatever 혹은 그 비슷한
Scratching one’s head 머리를 긁적이다
Sure enough 아니나 다를까
Cootie 세균
1. wimp 겁쟁이,약골
답글삭제2. Let me get something straight.
3. This book is gonna come in handy.
4. I'm stuck in middle school with a bunch of morons.
5. Let me just say 솔직히 말하자면
6. growth spurt 폭풍성장
7. then again 다시생각해보니, 하긴
8. a whole lot 아주많이
9. Phys Ed = physical education
10. moldy 곰팡이핀, nasty 끔찍한,
11. get off 떠나다, 시작하다
2.
1. First of all, let me get something straight.
답글삭제2. This book is gonna come in handy.
3. I'm stick in middle school with a bunch of morons.
let me just say 솔직히 말하자면
clear up 정리하다, 바로잡다
dumbest 가장 멍청한
bullying 왕따
then again 하긴, 그런데..
plunk 털썩 앉다
braces 교정기
hovering 맴도는
moldy 곰팡이 핀
nasty 지저분한
hoop 테두리
cootie 세균
Get something straight
답글삭제I want to clear up right away
This book is gonna come in handy
Growth spurt
Runts
Might as well
Plunk your stuff down
Get stuck with
Dork
Have been into
Is that
Cootie
Blacktop
I ended up taping mine
Jade 입니다. 익명이 되었네요..ㅠ
삭제Get some straight
답글삭제come in handy
Let me just say
Then again
Be stuck with
Have been into
Get credit for
1.get something straight.
답글삭제2.let me just say
3.growth spurt
4.if it was up to me
5. I got stuck with
6. I have always been into
7.all this time
8.gods in one ear and out the other with him
1. First of all, let me get something straight.
답글삭제2. I’ll have better things to do than answer people’s stupid questions all day long.
3. Come in handy
4. Let me just say
5. If it was up to me, grade levels would be based on height, not age.
6. I figured I might as well write in this book to pass the time.
1. First of all let me get something straight this is a journal not a diary
답글삭제2. I don’t get any credit for sticking with the girls all this time.
3. I don’t need that kind of stress in my life any more.
cootie 세균
have been into ~에 관심있다
get something straight ~을 분명히밝히다
growth spurt 폭풍성장
come in handy 쓸모가있다
1. I don’t get any credit for sticking with the girls all this time.
답글삭제2. You’re stuck with it until you pass it on to someone else.
* have a hard time 힘든 시간을 보내다.
* be stuck with 싫은일을 강요당하다.
* go in one ear and out the other 한귀로 듣고 한귀로 흘려버리다.