영어원서 Diary of a Wimpy Kid 윔피키드 Day 3
Diary of a Wimpy Kid 윔피키드 영어공부
Day 3(21-32p)
*prank (농담으로 하는) 장난
*get in trouble 곤란에 처하다
*let him have it 혼쭐내다
+) I'll let him have it.
그 녀석 혼쭐을 내야겠다
+) I am waiting for the right moment to let him have it big time.
나는 그 녀석을 한번 혼내 주려고 벼르고 있다
I thought Mom and Dad were really going to let him have it, but as usual, I was wrong.(21p)
*get in trouble 곤란에 처하다
*let him have it 혼쭐내다
+) I'll let him have it.
그 녀석 혼쭐을 내야겠다
+) I am waiting for the right moment to let him have it big time.
나는 그 녀석을 한번 혼내 주려고 벼르고 있다
I thought Mom and Dad were really going to let him have it, but as usual, I was wrong.(21p)
*bug 괴롭히다, 귀찮게 하다, (가벼운) 유행성 질병
But the thing that bugs me the most about Manny is the nickname he has for me.
But the thing that bugs me the most about Manny is the nickname he has for me.
And he STILL calls me that now, even though I keep trying to get Mom and Dad to make him stop.
*close call 위기일발, 구사일생, 아슬아슬한 상황
I have had some really close calls.(22p)
Mom makes me help Manny get ready for school in the morning.
*get on 계속하다, 진척하다
Mom is always getting on me about not finishing my breakfast.
*get on+사람:누군가에게 계속해서 조언하거나 비판 또는 격려하는 것을 의미
부정: 비판이나 압박, 잔소리
긍정: 동기부여나 격려의 느낌
+) My dad always gets on me about my grades.
아빠는 항상 내 성적에 대해 나를 꾸짖는다.
+) My coach gets on me about practicing more.
코치는 더 많이 연습하라고 항상 나를 격려한다.
+) She gets on her son about cleaning his room.
그녀는 아들에게 방 정리를 하라고 자주 조언한다.
+) get on +사물: 일상 생활에서 어떤 것을 이용하거나 사용하는 것을 의미
Get on the bus. 버스를 타다.
She wouldn't have much of an appetite either.(23p)
*super <강조><부사> 매우, 극도로, <형용사> 대단한, 굉장히 좋은
Let's just go super slow.(매직트리하우스 15-2/15p)
I am SUPER good at video games.
*get on 계속하다, 진척하다
He's always getting on me about going out and doing something "active."
Let's just go super slow.(매직트리하우스 15-2/15p)
I am SUPER good at video games.
*get on 계속하다, 진척하다
He's always getting on me about going out and doing something "active."
Mom is always getting on me about not finishing my breakfast.
*hassle 재촉하다, 들볶다, 귀찮은 상황[일]
*hassle about ...에 대해 이러쿵저러쿵하다
So tonight after dinner when Dad started hassling me about going outside.(24p)
*hassle 재촉하다, 들볶다, 귀찮은 상황[일]
*hassle about ...에 대해 이러쿵저러쿵하다
So tonight after dinner when Dad started hassling me about going outside.(24p)
*dismantle 분해하다, 해체하다(=break)
*parent-proof 어른들이 다룰 수 없게 만든
+) childproof 아이들이 열[다룰]수 없게 만든
I'm sure Dad would dismantle my game system if he could figure out how to do it. But luckily, the people who make these things make them parent-proof.(25p)
*parent-proof 어른들이 다룰 수 없게 만든
+) childproof 아이들이 열[다룰]수 없게 만든
I'm sure Dad would dismantle my game system if he could figure out how to do it. But luckily, the people who make these things make them parent-proof.(25p)
*look it up (사전이나 인터넷 등을) 찾아보다
His dad looks it up on some parents' Web site.(26p)
+) Look it up online. 인터넷에 찾아보세요.
*get sick of 지겨워지다, 질리다, 싫어지다, …에 염증이 나다
But by March they were getting sick of it.(Wonder Day 14:209p)
I'm getting sick of playing Formula One Racing with Rowley.(26p)
His dad looks it up on some parents' Web site.(26p)
+) Look it up online. 인터넷에 찾아보세요.
*get sick of 지겨워지다, 질리다, 싫어지다, …에 염증이 나다
But by March they were getting sick of it.(Wonder Day 14:209p)
I'm getting sick of playing Formula One Racing with Rowley.(26p)
*fall to pieces 바스러지다, 다 허물어지다
He just falls to pieces.
*mop the floor with <상대방을> 완패시키다, 여지없이 해치우다
Anyway, after I got done mopping the floor with Rowley today, I headed home.
*seem ...인 것 같다, ...처럼 보이다
쓰는 영어 seem의 다양한 문장구조의 뉘앙스 차이
쓰는 영어 seem과 think의 뉘앙스 차이 완벽정리-think의 활용
It never seems to end.(매직트리하우스 21-3/21p)
That seemed to do the trick for Dad.(27p)
He just falls to pieces.
*mop the floor with <상대방을> 완패시키다, 여지없이 해치우다
Anyway, after I got done mopping the floor with Rowley today, I headed home.
*seem ...인 것 같다, ...처럼 보이다
쓰는 영어 seem의 다양한 문장구조의 뉘앙스 차이
쓰는 영어 seem과 think의 뉘앙스 차이 완벽정리-think의 활용
It never seems to end.(매직트리하우스 21-3/21p)
That seemed to do the trick for Dad.(27p)
*backfire 역효과를 낳다
But my trick kind of backfired, because as soon as Mom saw me, she made me go upstairs and take a shower.(28p)
*catch on 이해하다
I don't think the teachers have really caught on yet.(29p)
I don't think the teachers have really caught on yet.(29p)
It would be news to him.(30p)
◈hear와 listen의 차이
*hear: 일부러 들으려하지 않아도 소리가 들림
*listen: 귀담아 듣다
*listen to: 전부 신경써서 듣다
+) Did you hear me?
+) Listen well.
+) He won't listen to me.
Didn't you hear me calling?(매직트리하우스 7-3/21p)
열심히 불렀는데 대답하지 않을 때 유용하게 쓸 수 있는 표현
*listen: 귀담아 듣다
*listen to: 전부 신경써서 듣다
+) Did you hear me?
+) Listen well.
+) He won't listen to me.
Didn't you hear me calling?(매직트리하우스 7-3/21p)
열심히 불렀는데 대답하지 않을 때 유용하게 쓸 수 있는 표현
*bug 귀찮게하다(=annoy), 괴롭히다
*drive off 떠나다
That really bugged Rodrick, so he drove off to the store and came back fifteen minutes later with some headphones.(32p)
*drive off 떠나다
That really bugged Rodrick, so he drove off to the store and came back fifteen minutes later with some headphones.(32p)
1. 아는 만큼 들립니다. 오디오북을 신경써서 들어주세요.
https://esl-bits.net/ESL.English.Learning.Audiobooks/Wimpy.Kid/06/default.html
https://esl-bits.net/ESL.English.Learning.Audiobooks/Wimpy.Kid/06/default.html
2. 게시물 숙제
Diary of a Wimpy Kid를 읽고 기억하고 싶은 문장, 단어나 구문 등을 골라 댓글로 올려주세요.
Diary of a Wimpy Kid를 읽고 기억하고 싶은 문장, 단어나 구문 등을 골라 댓글로 올려주세요.
3. 녹음 숙제
카톡 기능을 이용하여 5분간 원서를 읽거나 단어나 주요문장을 반복해서 소리내어 읽어주세요.
카톡 기능을 이용하여 5분간 원서를 읽거나 단어나 주요문장을 반복해서 소리내어 읽어주세요.
1.let him have it
답글삭제2.close calls:아슬아슬한 상황
3.get on:계속하다
4.getting On me
5.hassle about:들볶다
6. Dismantle:분해하다
7.patent-proof
8.mop the floor with:완패시키다
9.backfired:역효과
10.Mom was all for it
11.listen to:귀기울야듣다.
12.drive off:떠나다
1. play ~ pranks
답글삭제2. let him have it
3. bugs me
4. get ready for school
5. get on
6. He always getting on me about going out and doing something “ active “
7. hassling me about outside.
8. dismantle my game system.
9. to do something sporty
10. I got done mopping the floor with Rowley today.
11. My trick kind of backfired.
12. ~ have been pretty happy with.
13. He always hanging out in his front yard.
14. ~ the teachers have really caught on yet.
15. mom was all for it
1. I have had some really close calls.
답글삭제2. He’s always getting on me about going out and doing something “active”
3. But as usual, Dad didn’t see my logic.
4. He just falls to pieces.
5. I was all sweaty, and that seemed to do trick for Dad.
6. So it’s pretty hard to avoid him.
* let him have it 혼쭐내다
* mop the floor with 완패시키다.
* hassle 재촉하다. 들볶다
* dismantle 분해하다 해체하다.
* fall to pieces 바스러지다.
* backfire 역효과를 낳다
* drive off 떠나다
1. I have had some really close calls.
답글삭제2. Unfortunately, Dad does not exactly appreciate my skills.
3. So, it's pretty hard to avoid him.
1. prank (농담으로하는)장난
2. let him have it 혼쭐내다
3. bug 괴롭히다, 귀챦게하다
4. hassle about ~에 대해 이러쿵저러쿵하다
5. dismantle 분해하다
6. get sick of 지겨워지다
7. mop the floor with 상대방을 완패시키다
8. back fire 역효과를 낳다
1. I play pranks on Rowley.
답글삭제2. I thought they were going to let him have it.
3. I have had some really close calls.
4. I don't know if I mentioned this before.
5. Dad started hassling me about going outside.
6. When it comes to common sense, sometimes I wonder about him.
7. I got done mopping the floor with Rowley today.
8. I don't think the teachers have really caught on yet.
9. It would be news to him.
I play all sorts of prank on him.
답글삭제prank 장난
I thought Mom and Dad were really going to let him have it.
let somebody have it. ~에게 (말이나 신체적인) 공격을 가하다[~에게 한바탕 해대다]
close call위기일발, 구사일생(close shave)
That was a close call. 큰일날뻔 했어
head-to-head 직접 대면하는
head-to-head positioning.
hassle 귀찮은 v) 들볶다 귀찮게 하다
Dad started hassling me about going outside.
He started hassling me, so I told him to drop dead.
그가 나에게 시비를 걸려 하길래 그에게 그만하라고 말했다.
dismantle 해체하다 분해하다
parent-proof 부모님에게 들키고 싶지 않은 것을 숨기다//부모님은 막다
the people who make these things make them parent-proof.
mop 대걸레로 닦다 mop the floor with완패시키다
I got done mopping the floor with him today
backfire=cause a reverse effect
my trick kind of backfired, because as soon as Mom saw me.
catch on 이해하다
bug 괴롭히다
that really bugged Rodrick.
# I have had some really close calls.
답글삭제# when Dad started hassling me about going out side, I tired to explain how with video games, you can play sports like football and soccer, and you don't even get all hot and sweaty. But as usual, Dad didn't see my logic.
# My trick kind of backfired.
# There's this weird kid named Fregley who lives halfway between my house and Rowley's
Day3
답글삭제- look it up (사전이나 인터넷등을 )~을 찾아보다
His dad looks it up on some parents' web site.
get sick of 질리다
I 'm getting sick of playing Fourmula One Racing with Rowley.
- fall to pieces 다 허물어지다
He just falls to pieces.
- seem ~ 인것 같다. ~처럼 보이다.
It never seems to end.
That seemed to do the trick for Dad
- bug 귀찮게 하다(=annoy). 괴롭히다
That really bugged Rodrick, so he drove off to the store.
-backfire 역효과를 낳다
But my trick kind of backfired, because as soon as Mon saw me, she made me go upstairs and take a shower.
- catch on 이해하다
I don't think the teachers ha really caught on yet.
- take care of the problem.문제를 해결하다.
That pretty much took care of the problem.
Nina (Day3)
답글삭제1.I thought Mom and Dad were really going to let him have it,but as usual , I was wrong.
2.So tonight after dinner when Dad started hassling me about going outside.
3.I’m sure Dad would dismantle my game system if he could figure out how to do it.
dismantle 분해하다 해체하다
hassle about 재촉하다
mop the floor with 상대방을완패시키다
backfire 역효과
bug 귀찮게하다
1.Get in trouble
답글삭제2.A self-portrait
3.let him have it
4.Close call
5.Head to head
6.Hassle about
7.Dismantle
8.Parent-proof
9.Look it up website
10.Get sick of
11.Fall to pieces
12.mop the floor with
13.Backfire
14.Catch on
15.On one's own anyway
Pranks 장난
답글삭제Let him have it 혼쭐내다
Close call 위기일발
Head to head 직접대면
Get on 재촉하다
Hassle about ~에 대해 이러쿵 저러쿵 하다
Dismantle 분해하다
Parent-proof 어른들이 다룰 수 없는
Mop the floor with 완패시키다
Backfired 역효과를 내다
Caught on 이해하다
All for it 대찬성하다
Bug 귀찮게하다
Drive off 떠나다
1.i play all sorts of pranks on Rowley?
답글삭제2.let him have it
3.i have had some really close calls.
4. Mom is always getting on me about not finishing my breakfast.
5. He's always getting on me about going out
6.hassle about
7.dismantle
8. I got done mopping the floor with
9.backfired
10.mom was all for it.
11.drive off
1. Pranks
답글삭제2. He never gets in trouble, even if he really deserves it.
3. Let him have it
4. close calls
5. Getting on me
6. Hassling me about
7. parent- proof
8. I’m getting a little sick of playing formula one racing with rowley.
9. Mopping the floor
1. I have some really close calls.
답글삭제2. Mom is always getting on me about not finishing my breakfast.
3. He just falls to pieces.
4. That seemed to do the trick for Dad.
5. I don’t think the teachers have really caught on yet.
* backfire 역효과를 낳다
* listen to 전부 신경더러 듣다.
* mop the floor with 완패시키다. 해치우다
나무야
답글삭제1. Mom is always getting on me about not finishing my breakfast.
답글삭제2. So tonight after dinner when Dad started hassling me about going outside.
3. I’m getting a little sick of playing Formula One Racing with Rowley.
fall to pieces 허물어지다
mop the floor with 상대방을 완패시키다
hassle 괴롭히다
backfire 역효과
catch on 이해하다
Prank
답글삭제Let 사람 have it
Close call
Get on 사람
hassle
Dismantal
Perant proof
Look up
Get sick of
Fall the pieces
Mop the floor with
Backfire
All for it
1. And that pretty much took care of the problem.
답글삭제2. That seemed to do the trick for Dad.
3. Mom was all for it.
prank 장난
get in trouble 곤란에 처하다
let him have it 혼쭐내다
bug 괴롭히다, 귀찮게하다
close call 위기일발
hassle 재촉하다
dismantle 분해하다
backfire 역효과를 낫다
1. The thing that bugs me the most about Manny is the nickname he has for me.
답글삭제2. Mom is always getting on me about not finishing my breakfast.
3. Dad started hassling me about going outside.
4. falls to pieces 다 허물어져가다
5. mopping the floor with 완패시키다. 해치우다.
Prank on
답글삭제Let someone have it
Bug
Close call
Getting on someone
Head to head
Hassling about
Dismantle
Fall to pieces
Mop the floor with
Backfire
Catch on