원서리딩 챌린지 Almond Day 13

 

  Almond 

영어원서를 읽으면 자연스럽게 영어독해 능력을 높일 수 있어요! 영어로 된 한 권의 책을 읽는다고 생각하면 먼저 부담이 느껴집니다. 그렇지만 매일 조금씩 일정 페이지를 나눠서 읽는 다면 언젠가 한 권을 다 읽을 수 있을 거에요. 한 달에 영어원서 한 권 읽기 챌린지 매직북클럽과 함께 해 보세요.


Day 13(42-44/141-151p)




*for the sake ~을 위하여, ~을 위한 목적으로
That day Gon bought several more magazines for the sake of "collecting" the classics.
*reiterate [riˈɪtəreɪt] (이미 한 말을,강조하기 위해) 반복하다[되풀이하다]
I reiterated that this was a bookstore, not a rental store.
*conservative [kən|sɜːrvətɪv] 보수적인, 보수주의의
*too far from one's taste ...의 취향에서 너무 멀다
*push one's further 더 밀어붙이다, 더 추진하다
*cut something out (무엇을 잘라) ~을 만들다, ~을 삭제하다[빼다] 
*intact 손상되지 않은, 온전한
*in one’s prime 인생의 한창때에
There's hardly any magazines left with pages of Brooke Shields intact, especially in her prime.
From her early career to her prime.
*heyday 전성기, 한창 일할 때
*the search engine 검색어, 검색 엔진
*into the search engine 검색 엔진으로 들어가다
"Brooke Shields heyday" into the search engine and clicked the image tab.
*on earth 이 세상의(부정 의미를 갖는 명사·대명사 뒤에 강조 용법으로 쓰임)
How on earth can a human look like this. 어째서 이렇게 사람이 보일 수 있지.
*agape [əˈɡeɪp] (놀람·충격으로 입을) 딱 벌리고/ 아가페적 사랑, 형제애
*with one's mouth agape (놀람·충격으로 입을) 벌어진
*jolt 충격을 주다[정신이 번쩍 들게 하다], 갑자기 거칠게 움직이
He clicked on her pictures one by one with his mouth agape, but then suddenly jolted. 
*shatter 산산이 부서지다, 산산조각 나다, 엄청난 충격을 주다
My fantasies are shattered now. I shouldn't have seen this.
*go through
No one can stop time, and people go through a lot in life.
*vent (감정을) 터뜨리다, 분출하다
That day, Gon vented at Brooke and me alternately, then he left without buying anything.
*faint trace 약간의 흔적
*cross the line (물리적인 선이 아니라 어떤 정도를 지나쳤을 때) 선을 넘다
"You're crossing the line lately."
"Anyway, I was looking over her pictures, and it got me thinking."
"About destiny and time."
"What a surprise to hear those words from you."
*sound like a dick 무례하게 들리다, 퉁명스럽게 들리다
+) It was a dick move, I admit. 
    그건 이기적인 짓이었어, 나도 인정해.
"Sheesh, did you know that even when you say the simplest things, you sound like a dick?"
Gon burst out laughing. Hahahahaha. I counted five ha's split in one breath. What was so funny about my response? 
*show off 자랑하다, 과시하다
If you wanna show off, just go ahead.
*snicker 낄낄거리다, 히죽이다
*inhale 들이마시다
*exhalation [èkshəléiʃən]  (노염 등의) 폭발, 내쉬기, 숨 내쉬기
*abs [æbz] 복근, 복부의 (=abdominal [æb|dɑːmɪnl])
I'm sure they build nice abs.
*age 나이를 먹다, 노화하다
*weird out 어리둥절하게 만들다, 정신나가다[나가게 하다]
That thought just came to me. Sometimes the people who weird you out.
They might've looked completely different when they were younger, you know?"
*Siddhārtha 가우타마 싯다르타, 불교의 성스러운 인물인 부처의 다른 이름
"Siddhārtha also had similar thoughts and left the palace."
"Sid . .. who? I've heard that name before."
*tongue-tied 말이 잘 안나오는, 말문이 막힌, 할 말을 잃은
I got tongue-tied. 
+) You seem a little tongue-tied. 
     너 말문이 막힌 것 같구나.
+) She was tongue-tied for the first few minutes. 
    그녀는 처음 수 분 동안은 아무 말도 못했다.
+) He got tongue-tied whenever he was left alone with her. 
    그는 그녀와 단둘이만 있으면 혀끝이 굳곤 했다.
*get on one's nerves 신경을 건드리다, 신경 쓰이게 하다, 짜증나게 하다
I tried to come up with a response that wouldn't get on his nerves.
*for better or worse 좋을 때나 나쁠 때나, 어떤 상황이든
*that's life 그게 인생이야, 인생이 그렇지
For better or worse. That's life.
*fade eventually 결국 사라지다, 늙어가다
It reminds me of how everything beautiful will fade eventually. 
*lost interest in ~에 흥미를 잃다
*nonchalantly 무관심한, 냉담한
+) nonchalant [ˌnɑːnʃəˈlɑːnt] 태연한[무심한] (척하는), (=casual)
"What is it?" he asked nonchalantly.
*The Art of Loving 사랑의 기술 -에릭 프롬(Erich Fromm)
*wear a strange smile 이상한 미소를 짓다
*cut the bullshit 헛소리 그만해, 허튼소리 하지 마라
 He brought it back a few days later, telling me to cut the bullshit, but I thought the recommendation still made sense.


43
*slip by 지나가다
The days were slipping by and it was already early May. 
*fade away 사라지다
The unfamiliarity of a new semester fades away by this time. 새 학기의 생소함은 이때쯤 사라진다.
*queen of seasons 계절의 여왕
*transition 전환
*shoot up 솟아오르다, 급속히 자라다, 급증[급등]하다
Frozen ground melting to let sprouts shoot up, colorful flowers blossoming from each dead branch. That's what tough looks like. 
May was the month that always reminded me I was different from the rest of the world.
*vibrantly 활기차게, 생기 넘치게
*bedridden [ˈbedrɪdn] 아파서 누워 있는, 자리보전을 하고 있는
*eternal 영원한, 무한한
Only me and my bedridden Mom were stiff and gray, like an eternal January.
*sales are slow 매매가 한산[저조]하다, 판매가 잘 안된다
*shut down 문을 닫다, (기계가) 멈추다[정지하다]
"If business isn't good, just shut it down." 
*wear down (시간이 지나며) 닳다, 녹다, 허물어지다
*void 공허함
How much longer would I be able to handle this void?
*tidy something up ~을 깔끔하게 정리하다
*cut one's fingertip 손가락 끝이 베다
*encyclopedia [insàikləpí:diə,en-] 백과사전
*absently 멍하니
Absently, I watched the drops of blood dripping down on the floor like sealing wax.
The cut must've been deeper than I'd thought. 
"Don't you know how to take care of yourself?"
"It hurt, but it was manageable."
*gush [ɡʌʃ] (액체가) 솟구치다[쏟아져 나오다], 쏟아 내다
*gushing blood 많은 양의 피가 흐르는 
"You were gushing blood, you call that manageable? 
*born this way 태어날 때부터 그런 성향이나 상태를 가지고 태어났다
The doctors said I was born this way.
*psychopath 싸이코패스(감정적으로 무뎌 타인의 고통을 느끼지 못하는 사람)
*ballistic [bəˈlɪstɪk] 탄동적, 탄도학의
*go ballistic 매우 화를 내다, 격렬하게 화를 내다, 분통을 터뜨리다
+) He went ballistic when I told him.
    내가 그에게 말을 하자 그가 분통을 터뜨렸다.
*to some extent 얼마간, 어느 정도까지, 다소
*have a point 일가견을 가지고 있다, 일리 있다; 장점이 있다
+) You have a point as well. 
    당신 주장도 일리가 있다
Mom and Granny would go ballistic over it, but to some extent, I thought they had a point. 엄마와 할머니는 이 말을 들으면 화를 내곤 했지만 어느 정도 이해할 만했어. 


44
*empathy training 공감 훈련
*petal-thin 꽃잎처럼 얇은
*struggling helplessly 무력하게 허우적이다
*stretch out little by little 조금씩 ...를 펴다
*feeler [ˈfiːlə(r)] (곤충의) 더듬이[촉수] (=antenna)
*writhe [raɪð](흔히 극심한 고통으로) 온몸을 비틀다
The butterfly's feelers bent whichever way, its body writhing hard.
*look away 시선을 돌리다, 다른 곳을 보다
Gon was grasping its wings, but he looked away.
"Let's keep going until you really feel something."
Gon stretched the wings farther apart, his eyes still looking elsewhere.
I said I'll let go of this if you really feel something."
*rip [rɪp] (갑자기·거칠게) 찢다[찢어지다](재빨리·거칠게) 떼어[뜯어] 내다
*mess with 장난치다, ...을 방해하다, [~에 얽혀 들다], 간섭하다
+) You're messing with me, right?
     너 지금 나한테 장난치는 거지? 
"It's wrong to mess with living things."
*let out (소리를) 내다
*in vain 허사가 되어[헛되이]
*on the spot (일이 벌어지는) 현장에서, 즉각[즉석에서]
*spin on the spot 제자리에서 돌다
The butterfly fluttered its remaining wing in vain, spinning on the spot.
*feel sorry for (불쌍해) 여기다, 안쓰러워하다
"You don't feel sorry for it?" Gon asked, fuming.
Cut it out. 그만둬, 닥쳐!
*hastily 서둘러, 급히
*take one's eyes off (무엇을) 눈에서 떼지 않다
"Don't you take your eyes off it. Or I'll trash this place. You hear me?" 
*trash (유용하지 않은 물건 등을) 파괴하다, 망쳐 놓다
*capable of ~할 능력이 있는
*make good on (임무 등을)수행하다, (약속 등을)지키다, 성과를 이어 나가다
I knew Gon was more than capable of making good on his threats. 
*high priest 대사제, (종교적 의식에서) 주요 행사를 지휘하는 최고 사제
*ritual 의식, 의례
He stood poised over the butterfly as if he were a high priest before a ritual. 
*in a flash 눈 깜짝할 새, 즉시, 즉석에서
*pierce (날카로운 것으로) 꿰뚫다, 찌르다
*struggle in silence 말없이 힘겨워하다, 묵묵히 투쟁하다
*desperately 필사적으로, 절박하게
*flap (날개를) 펄럭이다
It struggled in silence, desperately flapping as hard as it could.
*grit one's teeth 이를 갈다
*tear [ter] 찢다, 뜯다; 찢어[뜯어]지다 (=rip)
*tear off 떼어[찢어]내다
Then he gritted his teeth, tearing off the remaining wing.
*twitch (근육이) 떨리다
*sneer 비웃다, 조롱하다 (=mock), 비웃음, 경멸
*in one go 모두 함께[한꺼번에]
+) He downed the juice in one go.
    그는 단숨에 주스를 마셨다.
+) They ate the packet of biscuits all in one go. 
    그들이 그 비스킷 한 봉지를 한꺼번에 다 먹었다.
+) I’d rather do the journey in one go, and not stop on the way.
    나는 그 여정을 한 번에 가고 싶어요. 도중에 멈추지 않고요.
*nice and clean 깔끔하게, 빠르게
"I'd rather kill it in one go, nice and clean. I fucking hate giving slow torture."
"Then why do this. I can't give you what you want anyway."
*contorted 일그러진, 비틀린
*on the day 그 날에
*stomp 짓밟다, 발로 덮치다
 Just like on the day when he kept stomping me down at the incinerator.
*thrash [θræʃ] 몸부림치다, 요동치다;(벌로서 매로) 때리다 (=beat)
*thrashing 몸부림치는, 허둥대는
*for dear life 죽어라고[필사적으로]
The bug was expressing pain with its entire body. Thrashing back and forth, left and right, fighting for its dear life.
Jack held on for dear life as they split the wind.(매트하 10-6/47p) 
+)for one's life 필사적으로, 열심히, 목숨 걸고
They ran for their lives.(매트하 6-7/44p) 
Swim for your life!(매트하 9-8/48p)  
He was swimming for his life-and for Annie's life, too.(매트하 9-8/49p) 
*plead 애원하다 (=beg)
Was it pleading with us to stop, or trying its very best to survive? 우리에게 그만하라고 애원하는 걸까, 아니면 최선을 다해 살려고 하는 걸까? 
*pure instinct 순수한 본능
*triggered by the senses 감각에 의해 유발된
*with all one's might 전력을 다하여, 힘껏
 Gon hurled the butterfly to the floor and stomped on it with all his might.
With all his might, Jack held on to Annie and pulled her along.(매트하 23-7/51p) 

1. 게시물 숙제
Almond를 읽고 기억하고 싶은 문장, 단어나 구문 등을 골라 댓글로 올려주세요. 

2. 녹음 숙제
카톡 기능을 이용하여 5분간  원서를 읽거나 단어나 주요문장을 반복해서 소리내어 읽어주세요.

3. 숙제를 마치고 출석부에 숙제완료 체크도 잊지마세요.






댓글

  1. 1. I knew Gon was more than capable of making good of his threats.
    2. Get on his nerve
    3. Fade away
    4. For dear life
    5. With all his might
    Conservative 보수적인
    Intact 손상되지 않은, 온전한
    Heyday 전성기
    Shatter 산산히 부서지다
    Vent 감정을 터뜨리다
    Nonchalantly 무관심한
    Bedridden 아파서 누워있는
    Void 공허함
    Gush 솟구치다, 나오다
    Ballistic 탄동적
    Writhe 온몸을 비틀다
    Twitching 근육이 떨리다
    Contorted 일그러진
    Thrashing 몸부림치는

    답글삭제
  2. 1.vent:터트리다
    2.sound like a dick:무례하게 들리다
    3.weird out'어리둥절하게 만들다
    4.we might become people we never imagined we'd be
    5. Go ballistic over it
    6.to some extent
    7.have a point
    8.writh'온몸으로 비틀다
    9.cut It out
    10make good on:수행하다
    11.all His might

    답글삭제
  3. 1. No one can't stop time, and people go through a lot in life.
    2. What a surprise to hear those wards from you.
    3. It reminds me of how everything beautiful will fade eventually.
    4. The days were slipping by and it was already early May.
    5. How much longer would I be able to handle this void?
    for the sake ~을 위하여
    intact 손상되지 않은
    conservative 보수적인
    reiterate 반복하다
    vent 풀다, 분출하다
    alternately 번갈아
    destiny 운명
    apes 유인원
    syllable 음절
    abs 복근
    snicker 낄낄거리다
    tongue-tied 말문이 막힌
    sprout 새싹
    momentum 기세
    void 공허함
    tidy 깔끔하게 정리하다
    absently 멍하니
    go ballistic 매우 화를 내다
    writhe 온몸을 비틀다
    in vain 허사가 되어
    torture 고문

    답글삭제
  4. 1. I reiterated that this was a bookstore, not a rental store.
    2. You're crossing the line lately.
    3. If you wanna show off, just go ahead.
    4. I got tongue-tied.
    6. How much longer would I be able to handle this void?
    7. It's wrong to mess with living things.
    8. I'd rather kill it in one go.

    답글삭제

댓글 쓰기