Almond 매직북클럽 영어원서 챌린지 Day 3
Almond
Day 3(6-9/21-28p)
6
*diagnose [|daɪəɡ│noʊs] (질병·문제의 원인을) 진단하다
*alexithymia 감정표현 불가능 상태
The doctors diagnosed me with alexithymia, or the inability to express your feelings.
*problem with ~에 문제가 있다
*Broca (뇌의 언어 처리와 관련된 부분)
*Wernicke areas [vernɪkə] 베르니케 영역(언어 이해와 관련된 뇌의 부위)
I didn't have a problem with making sentences or understanding them.
*primary speech functions 주요한 언어 기능
*confused over ~에 혼란스러워하다
*amygdalae 아미그달라, 편도체
*contact between ~ 사이의 접촉
*limbic system 변연계(인체의 기본적인 감정·욕구 등을 관장하는 신경계)
*frontal lobe (대뇌의) 전두엽
One of the symptoms of having small amygdalae is that you don't know how it feels to be afraid.
Fear is an instinctive defense mechanism necessary for survival. Not knowing fear doesn't mean that you're brave.
*on top of something/somebody 더구나, ~뿐 아니라, ~위에
On top of my lack of fear, I was limited in all my emotional functions.
*silver lining 긍정적인 면, 희망적인 점, 밝은 희망
+) Every cloud has a silver lining.
모든 구름의 뒤편은 은빛으로 빛난다.(괴로움 뒤에는 기쁨이 있다.)
The only silver lining, the doctors said, was that my intelligence wasn't affected despite having such small amygdalae.
*see how things go 상황을 지켜보다, 어떻게 될지 보다
They advised that, since everyone has different brains, we should see how things go.
*play a big role 큰 역할을 하다
*generous compensation 풍부한 보상
There would be generous compensation for taking part.
*with[by] a flat refusal 일언지하에
*meet((조건을)) 충족하다
*meet with a flat refusal 딱 잘라 거절당하다
*be sick of 넌더리나다, 진절머리가나다, 질리다
But the doctors were met with a flat refusal from Mom, who was already sick of them.
I said I was sick of it being on the blacktop, and I just decided to get rid of it once and for all.(윔피키드 215p)
*specimen [ˈspesɪmən] 표본, 견본, 샘플 (=sample)
She also didn't like that the doctors saw me as an interesting specimen rather than a human being. She had given up hope early on that the doctors would cure me.
*show off 자랑하다
*clichéd [klí:ʃeid] 진부한
*hack [hæk] 쩌리(능력 떨어지는 의사를 표현), 글쟁이, 자르다[베다], 난도질하다
*goddamned 빌어먹을, 제기랄
*swagger 으스대며[뻐기며] 걷다[활보하다], 자신감 넘치는 행동
She could be so full of swagger sometimes.
7
*due date 출산 예정일
*play a huge part 큰 역할을 하다, 중요한 역할을 하다
*even more than 예상보다 더 많이
Luck plays a huge part in all the unfairness of the world. Even more than you'd expect.
*offset 상쇄하다, 보상하다
*genius 천재, 비범한 재능을 가진 사람
*sloppy 엉성한, 서투른
*sell for 팔리다, (가격에) 팔리다
*earnest 성실한, 착실한, 진지한; 진지, 진심
*in earnest 본격적으로, 진심으로[진지하게]
After the Mickey Mouse Hairband Incident, Mom began "educating" me in earnest.
*on top of something/somebody 더구나, ~뿐 아니라, ~위에
On top of its tragedy and misfortune, the fact that I didn't feel much basically implied serious dangers ahead.
On top of my lack of fear, I was limited in all my emotional functions.
*raising eyebrows 눈썹을 올리는, 의아해 하는 표정을 짓는
*grasp [ɡræsp] 이해하다, 파악하다
*implication 함축, 암시, 의미
I couldn't grasp that all these things meant something specific, that there was an implication behind each action.
It was a little too much for seven-year-old me to grasp.
*at face value 액면 그대로
*take something at face value ~을 액면가 그대로[곧이곧대로] 믿다
I just took things at face value.
*dodge (몸을) 재빨리[휙] 움직이다[비키다/피하다]
*bump into somebody 부딪히다, (우연히) ~와 마주치다
The examples on the paper got longer and longer.
*multiplication tables 구구단
*chronology [krə|nɑːlədʒi] 연대순, 연대표
*corresponding 대응하는, 상응하는
*commit to memory 기억에 남기다, 암기하다, (좁은 공간에 억지로) 쑤셔 넣다
*cram [kræm] 벼락치기 공부를 하다
*cramming 벼락치기 공부, 집요한 암기
*pointless 무의미한, 효과가 없는
8
*diversion 방해, 산만한 일, 방향바꾸기, 전환
*equation 공식, 수식
*become a target 표적이 되다, 공격의 대상이 되다
*mark as the weird kid 이상한 애로 낙인되다
*make fun of 놀리다, 조롱하다
*stab a dagger into somebody’s heart …의 심장을 단도로 찌르다
I stabbed a dagger into Mom's heart every day.
*stand out 눈에 띄다, 돋보이다
"Don't stand out. That's all you need to do."
Which meant I couldn't let them find out that I was different. If I did, I would stand out, which would make me a target.
*basic 기본적인, 기초적인
*playwright 극작가, (텔레비전·라디오 극의) 각본가[드라마 작가]
*bragging 자랑, 뽐내기
It's nothing 별 말씀을요 (단순한 대답으로 겸손함을 나타냄)
*laid-back 여유로운, 긴장되지 않은
9
*hatred [ˈheɪtrɪd] 증오[혐오](감)
*one at a time 차례로, 하나씩
one big character at a time.
*creed [kriːd] (종교적) 교리; 신념, 신조
*family creeds 가문의 신조, 신념
*talisman[ˈtælɪzmən] (행운을 가져다준다고 여겨지는) 부적, 주술용품
*superstitiously [|suːpər│stɪʃəsli] 미신으로, 미신에 사로잡혀
+) superstition [|suːpər│stɪʃn] 미신
*by heart 외워서
*creased 구겨진, 주름진
*polish (좋아지도록) 다듬다[손질하다]
*stylish 유행을 따른; 멋진, 우아한 (=classy)
*calligraphy [kəˈlɪɡrəfi] 캘리그래피, 서도, 서예
So Granny would rewrite them regularly, eventually learning them by heart and polishing them in stylish calligraphy.
*suspend 중지하다
*get into the detail 자세한 내용에 들어가다
*nail 정확히 파악하다, 완벽하게 이해하다
*nail the basic 기본을 확실히 알다
*seem like ~처럼 보이다
You don't need to get into the details, just nail the basics. At least it'll make you seem like a 'normal person,' even if you might seem cold."
To be honest, I couldn't have cared less.
*couldn't care less 전혀 관심이 없다, 완전 무관심하다
+) I couldn't care less. 내가 알게 뭐야./ 난 1도 신경 안 써.
- 전혀 관심이 없다, 완전 무관심
+) could care less (...에 대해) 신경쓰지 않다, 관심이 없다
-어느 정도 관심을 갖지만 별로 신경쓰지 않음
+) My husband could care less about me.
우리 남편은 나에게 무관심해.
By that point, I could really care less.(윔피키드 195p)
하지만 그 순간, 난 그런 걸 신경 쓸 정신이 아니었다.
1. 게시물 숙제
Almond를 읽고 기억하고 싶은 문장, 단어나 구문 등을 골라 댓글로 올려주세요.
2. 녹음 숙제
카톡 기능을 이용하여 5분간 원서를 읽거나 단어나 주요문장을 반복해서 소리내어 읽어주세요.
1. It's not necessarily that I was unable to express feelings, but more that I was unable to identify them in the first place.
답글삭제2.i was even more unlucky.
3. The only sliver lining,
4.offset:보상
5.it was a little too much for s even-year-old me to grasp.
6. Commit to memory:암기하다
7. The more complex relationships got, the more diversions I encountered that hadn't been covered by Mom's equations, and the more that happened, the more I became a target.
8.without meaning to, I stabbed a Dagger into mom' heart every day.
9.its nothing.
10.by heart:외워서
11.you don't Need to get into the details, just nail the basics.
12 I couldn't have cared less.
13.whether I was normal or not made little to no difference. To me, it was a subtle as the difference in the nuance of the words.
1. It’s not necessarily that I was unable to express feelings, but more that I was unable to identify them in the first place.
답글삭제2. People sometimes say how cool it’d be to be fearless, but they don’t know what they’re talking about. Fear is an instinctive defense mechanism necessary for survival.
3. All they’d do is put him through weird experiments or give him untested medicines, observe his reactions, and show off their findings at a conference, she wrote in her diary.
4. Luck plays a huge part in all the unfairness of the world. Even more than you’d expect.
5. I needed to read the true meanings behind words, as well as memorize the proper intentions behind my responses.
1. Luck plays a huge part in all the unfairness of the world.
답글삭제2. I just took things at face value.
3. i stabbed a dagger into Mom’s heart every day.
4. Don’t stand out. That’s all you need to do.
On top of something/someone 더구나 ~ 뿐 아니라
Silver lining 밝은 희망
Play a big role 큰 역할을 하다
Compensation 보상
Specimen 표본
Cliched 진부한
Offset 상쇄하다 보상하다
Sloppy 엉성한
At face value 액면 그대로
Dodge 재빨리 움직이다
Chronology 연대순
Stand out 눈에 띄다
Laid-back 여유로운
Creed 교리
Superstitiously 미신
Creased 구겨진
1. My symptoms different from Asperger’s syndrome and my other developments didn’t show signs of autism.
답글삭제2. One of the symptoms of having small amygdalae is that you don’t know how it feels to be afraid.
3. Luck plays a huge part in all the unfairness of the world.
offset 보상하다
earnest 성실한
sloppy 서투른
amygdalae 편도체
Alexithymia 창백한
1. On top of my lack of fear, 두려움의 결여 뿐 아니라
답글삭제2. The only silver lining, 유일한 희망적인 부분은
3. I couldn't grasp that all these things meant something specific, that there was an implication behind each action. I just took things at face value.
4. I committied to memory each "instinctive" rule that other kids had no problem picking up.
5. Now I needed to read the true meanings behind words, as well as memorize the proper intentions behind my responses.
이제 나는 단어의 진짜 의미를 읽을 뿐 아니라, 내 응답의 적절한 의도도 외워야했다.
6. just nail the basics
7. To be honest, I couldn't have cared less. 솔직히, 난 신경쓰지 않았다.
1. Not knowing fear doesn't mean that you're brave.
답글삭제2. But the doctors were met with a flat refusal from mom, who was already sick of them.
3. I know what's the best for my child.
4. She could be so full of swagger sometimes.
5. Luck plays a huge part in all the unfairness of the world.
1 diagnose 진단하다
2 autism 자페증
3 instinctive 본능적인
4 silver lining 긍정적인면
5 compensation 보상
6 specimen 표본
7 cliched 진부한
8 declaration 선언
9 goddamned 빌어먹을
10 hack 머저리
11 offset 상쇄하는
12 implication 함축
13 sloppy 엉성한
1.It means you're stupid enough to stay standing on the road when a car is charging toward you.
답글삭제2. The doctors were met with a flat refusal from Mom.
3.Dogde or run away.
4. Make way so that you don't bump into them.
5. Everything should be done with effort and care.
6. By the time my age hit double digits,
7.even if you might seem cold